German-English translation for "neigung zu verkaufen"

"neigung zu verkaufen" English translation

Did you mean versaufen or verlaufen?
Neigung
Femininum | feminine f <Neigung; Neigungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inclination
    Neigung geneigte Lage
    slope
    Neigung geneigte Lage
    gradient
    Neigung geneigte Lage
    slant
    Neigung geneigte Lage
    tilt
    Neigung geneigte Lage
    pitch
    Neigung geneigte Lage
    list
    Neigung geneigte Lage
    Neigung geneigte Lage
  • tilt
    Neigung Kipplage
    Neigung Kipplage
  • bow
    Neigung Verbeugung
    Neigung Verbeugung
  • gradient
    Neigung Bauwesen | buildingBAU der Straße, Schienen etc
    incline
    Neigung Bauwesen | buildingBAU der Straße, Schienen etc
    dip
    Neigung Bauwesen | buildingBAU der Straße, Schienen etc
    slope
    Neigung Bauwesen | buildingBAU der Straße, Schienen etc
    Neigung Bauwesen | buildingBAU der Straße, Schienen etc
  • tip
    Neigung einer Waage
    Neigung einer Waage
  • dip
    Neigung Physik | physicsPHYS
    inclination
    Neigung Physik | physicsPHYS
    Neigung Physik | physicsPHYS
  • slope
    Neigung Geologie | geologyGEOL einer Landschaft
    versant
    Neigung Geologie | geologyGEOL einer Landschaft
    Neigung Geologie | geologyGEOL einer Landschaft
examples
  • (zu) Hang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inclination (toward[s], to), propensity (toward[s], to), leaning (toward[s]), trend (toward[s]), tendency (to)
    (zu) Hang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er hat starke künstlerische [politische] Neigungen
    he has strong artistic [political] inclinations (oder | orod leanings)
    er hat starke künstlerische [politische] Neigungen
examples
  • (zu) Vorliebe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liking (for, of), preference (for), penchant (for)
    (zu) Vorliebe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat eine Neigung zu bunten Kleidern
    she has a liking for colo(u)rful dresses
    sie hat eine Neigung zu bunten Kleidern
examples
examples
examples
  • tendency, trend (zu toward[s])
    Neigung Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Neigung Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • (zu) Medizin | medicineMED
    proneness (to), susceptiblity (to)
    (zu) Medizin | medicineMED
Achsschenkel
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (axle) journal, axle swivel (oder | orod neck)
    Achsschenkel Technik | engineeringTECH
    Achsschenkel Technik | engineeringTECH
  • (steering) stub axle, axle (oder | orod steering) stub
    Achsschenkel Auto | automobilesAUTO
    Achsschenkel Auto | automobilesAUTO
  • steering knuckle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Achsschenkel Auto | automobilesAUTO
    Achsschenkel Auto | automobilesAUTO
examples
verkaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sell
    verkaufen gegen Bezahlung abgeben
    verkaufen gegen Bezahlung abgeben
  • auch | alsoa. vend
    verkaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verkaufen Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • sell
    verkaufen veräußern
    dispose of
    verkaufen veräußern
    verkaufen veräußern
  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verkaufen flüssigmachen
    verkaufen flüssigmachen
  • sell
    verkaufen anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verkaufen anpreisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to takejemand | somebody sb for a fool
    jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich lass’ mich doch nicht für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be fooled by anyone
    ich lass’ mich doch nicht für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
verkaufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sell oneself (für for)
    verkaufen von Menschen
    verkaufen von Menschen
  • make a bad buy
    verkaufen schlecht kaufen
    verkaufen schlecht kaufen
examples
  • sell oneself
    verkaufen sich attraktiv darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verkaufen sich attraktiv darstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Verk.
Abkürzung | abbreviation abk (= Verkauf)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Verkauf
Maskulinum | masculine m <Verkauf(e)s; Verkäufe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sale
    Verkauf Geschäftsabschluss
    Verkauf Geschäftsabschluss
examples
  • einen Verkauf abschließen (oder | orod tätigen)
    to conclude (oder | orod effect) a sale
    einen Verkauf abschließen (oder | orod tätigen)
  • das war ein [un]vorteilhafter Verkauf
    that was a profitable [an unprofitable] sale
    das war ein [un]vorteilhafter Verkauf
  • sale
    Verkauf das Verkaufen <nurSingular | singular sg>
    Verkauf das Verkaufen <nurSingular | singular sg>
examples
  • verbilligter Verkauf <nurSingular | singular sg>
    sale at reduced prices
    verbilligter Verkauf <nurSingular | singular sg>
  • zwangsweiser Verkauf <nurSingular | singular sg>
    forced sale
    zwangsweiser Verkauf <nurSingular | singular sg>
  • Verkauf netto Kasse <nurSingular | singular sg>
    net cash sale
    Verkauf netto Kasse <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • sale
    Verkauf Veräußerung <nurSingular | singular sg>
    disposal
    Verkauf Veräußerung <nurSingular | singular sg>
    Verkauf Veräußerung <nurSingular | singular sg>
  • realizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verkauf Flüssigmachen <nurSingular | singular sg>
    Verkauf Flüssigmachen <nurSingular | singular sg>
  • sales department
    Verkauf Verkaufsabteilung <nurSingular | singular sg>
    Verkauf Verkaufsabteilung <nurSingular | singular sg>
examples
  • er ist im Verkauf beschäftigt <nurSingular | singular sg>
    he works in the sales department
    er ist im Verkauf beschäftigt <nurSingular | singular sg>
Verkäufer
Maskulinum | masculine m <Verkäufers; Verkäufer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • salesclerk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verkäufer Angestellter in Geschäften, Kaufhäusern etc
    Verkäufer Angestellter in Geschäften, Kaufhäusern etc
  • shop (oder | orod sales) assistant britisches Englisch | British EnglishBr
    Verkäufer
    Verkäufer
  • salesman
    Verkäufer Angestellter in der Industrie, auf Messen etc
    Verkäufer Angestellter in der Industrie, auf Messen etc
  • vendor
    Verkäufer Straßenverkäufer
    Verkäufer Straßenverkäufer
  • seller
    Verkäufer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Gegensatz zu Käufer
    Verkäufer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Gegensatz zu Käufer
examples
  • seller
    Verkäufer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verkäufer Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. vendor
    Verkäufer von Grundbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verkäufer von Grundbesitz Rechtswesen | legal term, lawJUR
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → see „Boden
    zu → see „Boden
examples
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
examples
examples
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
examples
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
examples
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
examples
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
examples
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → see „zurzeit
    zu → see „zurzeit
examples
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
  • zu → see „Narr
    zu → see „Narr
examples
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
examples
  • as
    zu als
    zu als
examples
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
examples
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
examples
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
examples
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
examples
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
examples
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
examples
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
examples
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
examples
examples
examples
examples
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
examples
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
examples
examples
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
examples
examples
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Ladentheke
Femininum | feminine f, LadentischMaskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
freihändig
[-ˌhɛndɪç]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with no hands
    freihändig Radfahren etc
    without holding on
    freihändig Radfahren etc
    freihändig Radfahren etc
  • without support
    freihändig Schießen etc
    offhand
    freihändig Schießen etc
    freihändig Schießen etc
  • auch | alsoa. off-hand britisches Englisch | British EnglishBr
    freihändig
    freihändig
  • freehand(ed)
    freihändig Zeichnung etc
    freihändig Zeichnung etc
  • by private contract, at free (market) rates, in the (open) market
    freihändig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    freihändig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples